New Translations of Mandelstam

BR Front CoverThe Beaver Pond

“The lines in this book may be fragile and fleeting, like all of our songs, and yet the gift is in their sounding not their hoarding, their making and their praising. Ben, like the meadow lark, is faithful with the rich heritage of the melodies, re-membering them into the fellowship of the field, he can’t help but sing from every stem and wire.”

Phillip Neal Tippin

PURCHASE THE BOOK


NEW POETRY

Two Translations of Osip Mandelstam by Benjamin Rozonoyer

Joy Refracted by Joshua Alan Sturgill


THE WEEKLY MACHEN

Odd Volumes: He explained that he was a Royalist, and that he has just had a call from a Government official, who suggested that Lisbon was a hot place and that a sea voyage might be beneficial. The Royalist took the hint, having in mind the fate of a friend of his who did not take the hint, and met with a violent death in consequence.

Leave a comment