Arthur Machen

Chapter VI

The kind of life that I have been trying to indicate lasted for about eighteen months, and then my pupils mysteriously disappeared. Mysteriously, I say, for I have completely forgotten what became of them, and by what ways they left me. At all events, they vanished, and I, being destitute, returned to Gwent and my old home. There they were almost as poor as poverty, but they were glad to see me. And I, waking in the morning to the brave breath from the mountain, wandering in the sunshine—it was summer-time—about the gardens and the orchards, revisiting the green, delicious heart of the twisted brake, listening once more to the water bubbling from the rock; I thought I had been translated from hell to paradise.

For, be it remembered, I have dealt gently with the days of Clarendon Road. I have spoken for the most part of the happier hours, of eager reading, of finding an enchanting book on dusty shelves, on the delights of the mind, on the capacity of changing dreary, common Shepherd’s Bush into the cloistered walks of the Schools, on the joy of obtaining some kind of literary utterance. I have said little of the black days and the waste nights, of the desolation that would sometimes engulf me as it were with a deep flood. For many weeks at a time I never spoke to any human being; save to my pupils on Euclid and Cæsar, and this was a speech that was no speech. And being born, I believe, with at least the usual instincts of human fellowship and a great love of all genial interchanges of thought and opinion, this silence seared my spirit; to the interior sense I must have shown as something burnt and blasted with ice-winds and fires. Indeed, when I was released from this life in the manner that I have described, I came out, as it were, a prisoner from the black pit of his dungeon, all confused, trembling, and afraid, scarce able to bear the light of genial affection. For a long while I spoke but little, and then with difficulty; I was fast losing the habit of speech. Indeed, the eighteen months in Clarendon Road had been a very grave experience; but I think that what affected my relations most in my demeanour was this: for a long time I would cut myself a piece of dry bread at tea, and munch it mechanically, having forgotten all about the use of butter. This struck them as dreadful; one might be poor, but to eat dry bread was more than poverty; it was beggary. When my aunt first noticed this trick of mine, she pushed the butter dish towards me, saying in a disturbed voice that there was no need for that any more.

And for many days I was in a sort of swoon of delight. I had no desire for activities of any kind; I had all the happy languor of the convalescent about me. It was bliss to stroll gently in that delicious air, to watch the mists vanishing from the mountain-side in the morning, to see again the old white farms beneath Twyn Barlwm and Mynydd Maen gleaming in the sunlight, to lie in deep green shade and to feel that I was at home again; that my troubles were over. I did not fret myself by inquiring as to whether they would not begin again. Indeed, in this first passion of relief, I loved to imagine myself as dwelling for the rest of my days amidst friendly faces in a friendly land, and devoting, say, fifty years to healing the wounds of eighteen months. It is a sorry thing to be but twenty-one and to feel so.

But it is thus, I suppose, that the man of the imaginative cast of mind pays, and pays heavily, for whatever qualities he may possess, and it will always be a question whether the price exacted be not too dear and beyond all proportion to the value received. But the case, I apprehend, is this: Mr. Masefield has said, very finely, that literature is the art of presenting the world as it were in excess. To the lovers in Mr. Stephen Phillips’s drama of “Paolo and Francesca” the earth appears a greener green, the heavens a bluer blue; all beautiful things are raised to a higher power by the fire of their passion; the whole world is alchemised. And this state, which is a result of love, is the condition of imaginative work in literature, and so the man who is to make romances sees everything and feels everything acutely, or, as Mr. Masefield says, excessively. Now there would be nothing amiss in this state of things if these exalted and intensified perceptions could be utilised when there was a question of making a book and then abrogated and laid aside with pen and ink and paper. Unluckily, however, this cannot be so managed; and too often the dealer in dreams finds that his magic magnifying glass is tight fixed to his eyes and cannot be moved. And thus a mere common bore or nuisance appears to him as dreadful as Nero or Heliogabalus, the possibility of missing a train is as tragical as “Hamlet,” and the pettiest griefs swell into the hugest sorrows.

I, in truth, had suffered; I had been through a dreary and a dismal experience enough; but my pains had racked me to excess; the pinpricks, unpleasant in plain earnest, had become stabs of a poisoned dagger. And so I came back to Gwent as to Avalon; there to heal me of my grievous wounds. So, as I say, it was mercifully given to me to saunter under the apple trees in July and August weather, to watch the sun and the wind on the quivering woods, to wander alone, and yet how deeply consoled and medicined, by the winding Soar Valley. Now and again I recollected, as I hope we shall recollect earthly torments in Paradise, as things over and paid for, the interminable, cruel labyrinths of London. I saw myself again, a half-starved, unhappy, desolate wretch astray in those intolerable, friendless, stony mazes of Notting Hill and Paddington and Harrow Road; I came again by obscene, obscure paths to Kensal Green, the place of the whited sepulchres. Or the hideous raw row of suburban houses would suddenly confront me, surging up, a foul growth, from the green meadow, or the sick reek of the brickfields by Acton Vale blew in my nostrils. And the grim little room and solitude for the end of every journey!

I recollected these things, but though only days or weeks had been interposed between my happy state and my endurance of them they were as torments suffered in some remote æon. I said to myself, “I am as they that rest at last,” and almost heard the words In Convertendo: with whatso in that psalm is after written.

Among the books that I kept in my step-ladder library in Clarendon Road I mentioned that queer piece of sham learning and entertaining extravagance “The Rosicrucians: Their Rites and Mysteries,” by Hargrave (or Hargreave?) Jennings. I said that this odd volume had eventually a curious influence on my life; and this was as follows: I was reading Herodotus and that portion of Herodotus which treats of Egypt—I have long ago forgotten the Muse which names the book—and Herodotus, it will be remembered, was very deeply interested in the Mysteries of the Egyptian religion. In treating of these occult things of Osiris the historian mentions certain singular matters which were highly pertinent to Mr. Jennings’s thesis—if Mr. Jennings could be said to have had anything so definite as a thesis. But “The Rosicrucians” contained no mention of that which Herodotus had seen when night was on the Nile, so I ventured to write to the ingenious author, pointing out the particular passage which, I thought, would interest him. Mr. Jennings did not answer my letter; he was odd to extremity in most things, but in this particular he conformed perfectly to all the literary men whom I encountered in my early days. I came into contact with four or five men of a certain reputation; or perhaps I should say I came within sight of them; and they could very easily have flung me a word or two of encouragement, which would have been very precious to me then. But I never had that word, and so was forced to go on and do my best without it; the better way, no doubt, but a hard way. But though the author of “The Rosicrucians” did not reply to my letter, he passed my name and address to another man, a young fellow who had just set up as a publisher, and was going to issue one of the astounding Jennings books. So Davenport, the publisher, sent me his catalogue of new and second-hand books, and I, on reading it, sent him the manuscript of my “Anatomy of Tankards.”

Here a parenthesis, if not several parentheses. We are now in 1884, and I had finished the “Anatomy” in the autumn of 1883. Soon after it was ended I sent the MS. to a gentleman who was then but in a small way. He is now a very eminent publisher indeed, and loved so much by his authors—by some of them at all events—as to be known as “Uncle.” Well, “Uncle” (though, alas! it was not fated that he should ever be uncle-in-letters of mine) sent back the MS. in due season with a letter that almost made up for any disappointment my first “boomerang” may have occasioned.

His letter delighted me, not because it was specially complimentary, nor because it gave evidence of a careful and critical reading of the rejected manuscript, but because it was almost a replica of the publisher’s letter which introduces Mr. Tobias Smollett’s admirable epistolary romance, “Humphry Clinker.” My actual publisher so resembled Smollett’s feigned bookseller in the manner of his letter that I should suppose the one had deliberately made the other his model, did I not know “Uncle” to be far too good a man to read such a book as “Humphry Clinker.” I have not got my Smollett by me, I am sorry to say, so I cannot quote, but I may mention that both publishers made a very liberal use of the dash, or mark of parenthesis, and were curious in avoiding the word “I.”

My letter ran somewhat as follows:—

“Dear Sir,

“Referring to your favour of the 17th ult., enclosing MS. of work, ‘Anatomy of Tankards’—have read MS. with interest—fear it would hardly command large sale—have had little encouragement to speculate lately—would recommend topic of more general public interest—hoping to have pleasure of hearing from you on some future occasion.

“Etc. etc.”

I was delighted, only a few years ago, to find that “Uncle’s” hand has not lost its epistolary cunning. A distinguished friend of mine had been good enough of his own motion—not with my knowledge—to write to this publisher suggesting that a book by me would ornament his catalogue. The publisher approached me by letter. I wrote to him briefly, saying that I was just finishing a romance. He wrote back: “Sorry you speak of a romance—fear there is very little sale for those old things—however,” etc. etc.

I did not trouble to go into whatever might lie beyond the portals of “however.” But note the phrase, “those old things.” It seems to me more precious than gold that has passed the furnace.

But to return from this backwater of narrative; I found Mr. Davenport established in an old street in the quarter of Covent Garden. I got to know this street well afterwards, and to like it, too, for all its associations and circumstances. Over the way, opposite to Davenport’s offices, was the house where they said De Quincey had written his great book; there were theatrical shops all tinsel and wigs and grease paints close at hand, and on market days the street was all apack with carts and waggons and clamorous with marketmen who are still a rough and primitive and jovial race. Indeed, the market overflowed into York Street and submerged it, and I have had to leap over an undergrowth of green, springing ferns established on the office steps. Mr. Davenport had written me a very agreeable letter, and we had a very agreeable interview. The book on his publication-list which had attracted my attention was called “Tavern Talk and Maltworms’ Gossip,” and an admirable little anthology it was, compiled (as I found out afterwards) by Davenport himself. I thought there was a certain congruity between this book and my “Anatomy of Tankards,” hence the despatch of the manuscript to York Street. The publisher liked my book very much. He wanted to publish it badly; but there were certain preliminaries to be adjusted before this could be done, and I did not see how the obstacle could be surmounted. This conference took place at that singular hour of my career when my pupils seemed to melt away from me, as though they had been morning dew. I was just bound for the country, and the publisher agreed to hold the little matter of which I have spoken in suspense.

So I went westward, and there in Gwent there were kind people who had known my father all his days, and my grandfather before him, and so, for the sake of “the family,” they helped me to arrange those “preliminaries.” And, after all, perhaps it is fair enough that a man should pay his footing when he enters the craft.

So here was another element or elixir in the potion of my bliss, that I was drinking among those dearly-beloved hills and woods of Gwent. The bad old days were all over, and my torments were past; Clarendon Road and all its sad concatenations were like a black wrack of cloud seen far down on the horizon, as the sun rises splendid on a bright and happy day. I was come to the territory of Caerleon-on-Usk which was Avalon; and every herb of the fields and all the leaves of the wood, and the waters of all wells and streams were appointed for my healing. And my book was going to be published; I was to see myself in print, between covers—vegetable vellum they turned out to be—and I should be reviewed in London newspapers; and, not a doubt of it, be happy ever after.

Mr. Pecksniff, it will be remembered, spoke of the melancholy sweetness of youthful hopes. “I remember thinking once myself, in the days of my childhood, that pickled onions grew on trees, and that every elephant was born with an impregnable castle on his back. I have not found the fact to be so; far from it.” Nor have I found “the fact” to be so. Still, these visions of fair print and title-pages and reviews are very pleasant in the green of youth, and they helped to make that summer of 1884 delightful for me. I “worked in” the thought of the coming proof-sheets—even the anticipation of a proof-sheet is almost too much joy at twenty-one—into my escape from hard bondage, into the summer sunlight, into the odours of the solemn woods at night, into the cool breath of the brook, into the twilight fires of the sky above Twyn Barlwm. They were brave days while they lasted.

And now and again I had gallant tramps over the country with my old friend Bill Rowlands. I saw Bill a couple of years ago, after an interval of a quarter of a century, and Bill wore a long black coat and a solemn collar, having been a clerk in holy orders for many years. But when I began to speak of the little tavern at Castell-y-Bwch there was a twinkle in Bill’s eye, and at the mention of the chimes of Usk, we both laughed till we cried—and perhaps we did cry internally. But I said to Bill, “Now I am going to take you to the Café Royal; it’s the best I can do for you. But I wish it were the Three Salmons at Usk!”—where, if I remember rightly, we had bread and cheese and a great deal of beer and hot brandy and water to follow.

But that was a great day. We had gone over hill and dale, through the depths of woods and over waste lands, finding footpaths in the most unsuspected places that we had never dreamed of. And I remember that these footpaths gave me a singular impression of travelling in time—backwards, not forwards, as in Mr. Wells’s enchantment. For the track of feet was but barely marked, and seemed on the point to fade away altogether, and the stiles that we climbed were of old, old oak, whitened and riven with age, and the outlets of these paths were into deep, forgotten lanes where no one came. And if one passed a house, it was roofless and ruinous; its gable-wall standing grey, with fifteenth-century corbel stones. The garden wall was fallen into a heap of stones, and the fruit trees were dead or straggled into wildness. So it seemed to me that we had fallen on old ways that were not of our day at all, and no one, perhaps, had been there for fifty or a hundred years, and if we saw anyone it would not be a man of our time. Bill, I am convinced, thought nothing of all this; his talk was of B.N.C. and mad tricks and all the mirth in the world, and I warmed the chilled hands of my spirit at his gaiety, as I had longed to warm my bodily hands at the watchman’s brazier, glowing red in the cold London street. So Bill and I came at last into Caerleon, having succeeded by much extraordinary wandering in making five miles into ten, and at Caerleon we drank old ale at the Hanbury Arms, which is a mediæval hostelry, close to the Roman tower by the river. And then nothing would satisfy us but to go to Usk by the old road; again, ten miles instead of five, but with our “short cut” imposed upon it, a good fifteen miles.

The way goes over the river; on the right are King Arthur’s Round Table and the relics of the Roman city wall of Isca Silurum, as the Second Augustan Legion, garrisoned at Caerleon, called the place. Then through the village, still known in my days as Caerleon-ultra-pontem, and so into that most wonderful, enchanted, delicious road that winds under the hillside, under deep Wentwood, above the solemn curves and esses of the river. We passed Bulmore, which does not mean a moor of bulls, but pwll mawr, the great pool, of the Usk river. It is a farmhouse now, but once a retired officer of the 2nd Augustan had his villa here, and his graveyard also: and here, I think, in the orchard, as they were planting some young trees, they found the stone inscribed: Ave, Julia, carissima conjux; in æternum vale. Hail, Julia, dearest wife; farewell for ever.

And here, to the best of my belief, Bill was telling me how an undergraduate friend of his at B.N.C., a schoolfellow of mine, found himself under the painful necessity of screwing up the Dean in his rooms; the screws employed being coffin-screws, headless, that is, and not to be extracted without enormous pains.

We went on our way by the river, and passed under Kemeys, a noble grey old house, with mullioned windows and Elizabethan chimneys. There is such a peace about this place, such a sweetness from the wood, such a refreshment from the water, so grave a repose upon it, that I translated to Kemeys one of my heroes, a clerk in Shepherd’s Bush. This clerk had found out that all the bustle and activity of modern life are delusions and wild errors, and his reward was to be that he should end his days at Kemeys, sheltered from all turmoil and vanity, garnered from the evil world.

The peace of Kemeys was the peace of all the valley of the Usk, and what balms it exhibited to my spirit only those can know who have been bred in such places, and have experienced the jar and dust and racket of some great town, and then have returned to the old groves.

My friend Bill and I went swinging along the winding lane beside the winding river, and as we went the sound of pouring waters sang to us. For now the over-runnings of the wells of Wentwood came from the hill as rivulets, and about each stream its twisted thicket grew, accompanying it all down the steep, to the river below. We passed little Kemeys church, watching above the pools of the Usk, and then on the hillside, almost in the shadow of the forest, was Bartholly, that solitary house which awed me for years, so that I made my awe into a tale. And here was Newbridge, crossing a river that had now ceased to be tidal and yellow, and had become glassy clear, and so on northward, and it seemed into silences and solitudes that grew ever deeper and more solemn, more evidently declaring the great art-magic of God that has made all the world. The day drew on, the sun sank below wild unknown hills—neither of us had ever been this way before—and the green world was dim for a while, and then was lighted up with the red flames of the afterglow. The evening redness appeared, and in those fires the ash tree became of immortal growth, the round hills rose above no earthly land, the winding river was a faery stream. Then, veil upon veil rising from the level, rising from the fountains in the wood, mists closing in upon us.

My friend Bill said we should never get to Usk at this rate; he felt sure that there must be a short cut across the fields. So we took the first stile that appeared and set out over country that was utterly unknown to us; and the marvel was that we ever got to Usk at all—or to anywhere for the matter of that. I have a confused recollection of walking for hours in a gathering darkness, through jungles and brakes of dark wood, climbing hills that rose fantastic as out of dreamland, going down into dusky valleys where white mist rose icy from the courses of the brooks, threading an uncertain way through quaking marshland, and the regions of the distance as vague as shapes of smoke.

The bells were ringing nine when we came out of this dim world into Usk, and to the lights and cheerfulness of the Three Salmons, to ale and to laughter. There was a wonderful old fellow, a Water Bailiff, making the mirth of that cheerful, ancient parlour; and he told us of the tricks he had played on poachers and fishermen till we roared again. He was a fellow of strange disguises; if one of his stories were to be believed he had caught the most famous salmon poacher of the Usk by assuming the gait and utterance of a calf seeking for its mother at midnight. The tale may have been true; it was certainly an excellent entertainment.

Such was one of our days; and again we would go wandering over the mountains to west and to northward; climbing up into great high wild places of yellow gorse and grey limestone rocks, stretching and mounting onward and still beyond, so that one said in one’s heart “for ever and ever. Amen.” High up there; the sunlight on that golden gorse, on the yellow lichens that encrusted the rocks ringed in old Druid circles, the great sweet wind that blew there, the heart of youth that rejoiced there, all the dear shining land of Gwent far below us, glorious; it is all an old song.

And there was a day on which we mounted over Mynydd Maen and came down into a valley in the very heart of the mountains, and walked there all the day, and in the evening returned again over the mountain at the southern end, winding under Twyn Barlwm as the twilight fell. It is only music, I think, that could image the wonder of the red sky over the faery dome, and the gathering dusk of the night as it fell on the rocks of that high land, on the streams rushing vehemently down into the darkness of the valley, on the lower woods, on the white farms, gleaming and then vanishing away. Only by music, if at all, can such things be expressed, since they are ineffable; not to be uttered in any literal or logical speech of men. And if one looks a little more closely into the nature of things it will become pretty plain, I think, that all that really matters and really exists is ineffable; that both the world without us—the tree and the brook and the hill—and the world within us do perpetually and necessarily transcend all our powers of utterance, whether to ourselves or to others. Night and day, sunrise and moonrise, and the noble assemblage of the stars, are continually exhibited to us, and we are forced to confess that not for one moment can we proclaim these appearances adequately. We stammer confusedly about them, much as a savage who had been taken through the National Gallery might stammer a few broken sentences, the applicability of which would be more or less dubious. “Woman—very bright round head,” might be the Blackfellow’s “description” of a famous Madonna; and a Turner would be summed up as “plenty clouds—one big tree.” And in like manner we, confronted, not only with things remote and majestic, but with things familiar and near at hand, stutter a few lame sentences, endeavouring to describe what we have seen. And thus all literature can be but an approximation to the truth; not the “truth” of science, for that is a figment of the brain, a non-existent monster, like dragons, griffins, and basilisks; but to that truth which Keats perceived to be identical with beauty. And it is further evident that even this approximation to the truth of things is a matter of the utmost difficulty and not very far from a miracle, inasmuch as in a generation of men there are only two or three who achieve it, who in consequence are hailed as men of the highest genius.

Of course, there are persons for whom “truth” implies “even gilt-edged securities slumped heavily,” or some such statement. To them, I tender my sincere apologies.

The proof-sheets of my book began to appear early in that autumn of ’84; they made me rapturous reading. And while I was correcting them, with a vast sense of the importance and dignity of the task, Davenport, the publisher, was writing to me, asking if I had any ideas for new books, and throwing out suggestions of his own.

Now this was very pleasant, for it all tended to persuade me, in spite of any doubts and fears of mine, that I was really a literary man. I would read Davenport’s letters again and again, and deliberate gravely with myself over the answering of them; I enjoyed this very much indeed. But the correspondence led to no practical result; because I could not then—or ever—perform the Indian mango trick. The expert conjurers of the East, as is well known—in magazine fiction—will put a seed into a flower pot, cover up for a second or two, and lo! there is a little plant. Again the concealment; the plant has grown, and so forth, till within the space of five minutes you can gather ripe mangoes from the tree that you saw sown. This is the mango trick of fiction; that of fact, as I have seen it, is about the dreariest and most ineffective piece of conjuring imaginable. But, as I say, I could never imitate those fabled Orientals. If Mr. Murray and Mr. Longman were to jostle one another on my doorstep, clamouring for a masterpiece, and offering Arabian terms, it would make no difference; if I had no book within me, I should not be able to produce one on demand. In practice, I have found that I take about ten years to grow these things; though I have one in my mind now that was first thought of in 1898-99 and is not yet begun.

So Mr. Davenport’s letters produced no literature, interesting though they were; and I must say that a less sluggish mind would have found them stimulating in a high degree. But the literary publisher struck on cold iron; he suggested, I remember, a volume of scathing criticism—”like Mozley’s Essays”—as likely to receive his most favourable attention. But, really, I could not think of anybody that I particularly wanted to scathe—now, perhaps, I could oblige a publisher in search of anathemas and Ernulphus curses—and I had not read Mozley, nor have I read him to this day. Then I, on my side, suggested a book to be called “A Quiet Life,” this being, in fact, a description of the life that I was then gratefully and gladly leading. I sent a specimen chapter, and so far as I remember Davenport counselled me to defer the writing of that sort of book till I was eighty or thereabouts. I daresay he was right. Then my half-dozen copies of “The Anatomy of Tankards” reached me; and I believe that as soon as I saw the book printed and complete in its (vegetable) vellum boards I began to be ashamed of it. I think that this was hard lines, but the trick has been played on me again and again; and I do believe that a moderate, not excessive, dose of the good conceit of oneself is one of the chiefest boons that parents should beg from fairy godmothers for their offspring. For life is necessarily full of such buffetings and duckings, such kicks and blows and pummellings, that balms and elixirs and medicaments of healing are most urgently indicated, and there is nothing equal to this same rectified spirit of conceit. It may tend to make a man an ass, but it is better—or more agreeable, anyhow—to be an ass than to be miserable.

Then came the reviews, and they did me some good, for, as far as I remember them, they were kindly and indulgent. I think the critic of the “St. James’s Gazette,” then in its glory under the editorship of Greenwood, spoke of “this witty and humorous book,” while he said, with absolute justice, that I had ruined the popularity of my parodies by their prolixity. Then the publisher, despairing, I suppose, of getting any ideas out of me, produced a notion of his own. He sent me three or four French texts of the “Heptameron,” and bade me render it into the best English that I had within me; and so I did forthwith, for the sum of twenty pounds sterling. I wrote every night when the house was still, and every day I carried the roll of copy down the lane to meet the postman on his way to Caerleon-on-Usk.

And so my story has come round full circle. In the first of these chapters I told how the kindly speaker at the Persian Club, praising my version of the French classic, transported me in an instant from that shining banqueting hall in the heart of London, over the bridge of thirty years, into the shadows of the deep lane. Again it was the autumn evening, and the November twilight was passing into the gloom of night. There was a white ghost of the day in the sky far down in the west; but the bare woods were darkening under the leaden clouds; the familiar country grew into a wild land.

And I, with time to spare, walk slowly, meditatively down the hill, holding my manuscript, hoping that the day’s portion has been well done. As I come to the stile there sounds faint through the rising of the melancholy night wind the note of the postman’s horn. He has climbed the steep road that leads from Llandegveth village and is now two or three fields away.

It grows very dark; the waiting figure by the stile vanishes into the gloom. I can see it no more.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s