For December, we offer the third chapter from Far Off Things, Machen’s first volume of memoirs. For previous installments, refer to Chapter 1 and Chapter 2.


FAR OFF THINGS
by
Arthur Machen

Chapter III

Some years ago I was asked by the editor of a well-known paper to write a short series of articles about London. The subject seems ambitious enough, and indeed London considered either physically or intellectually is so vast and mighty a world, that the study of any one—of even the smallest and least considerable—of its aspects may well be the task of a lifetime. But, so far as I can remember, my instructions were of the liberal and catholic kind. I mean, I was not required to write of the great city as the goal of the timber merchant or of the dealer in precious stones, or of the makers of chasubles, or of the fashioner of wigs, but rather to depict it as the end sought by all these, and by myriads more. And so I set about the task in my usual spirit, firmly convinced, that is, that better men had said all that there was to say on the matter brought before me, and yet resolved to do my best and to try to make something of the job in one way or another. So I set to work, and found, strangely enough, that though I was writing about London, I was also writing a mystical treatise, on a text which I will not divulge in this place. But for the beginning of my series I remember that I went back a good many years to the time when London began to call to me. I often speculate now in these later days as to how it would have been with me if this call had never come. For I have certain friends—very few of them—still living in Gwent and on its borders who have not heard the summons. The special family that I have in mind has lived in those regions for more centuries than I can tell. It would be a bold and learned Welsh herald who would trace them to their beginnings on the Celtic side, but on the Norman they go back to Sir Payne Turberville, the companion of Fitzhamon, and even in Wales a story of nine hundred years is a long story.

Well, coming down a little through the ages, the Rowlands that I knew—of course, their grandfather knew my grandfather—are still on the soil. Certainly a younger son has crossed the Severn, but the two others have not moved their habitations more than ten or twelve miles in the last fifty years. From half-way between Newport and Cardiff to Newport, from Newport to a mile east of Newport, then to four miles east of Newport, at last to three miles west of Cardiff: they will surely be laid in the land of their fathers at the end. So it might have been with me, perhaps, if it had not been for the blood of certain Scottish sailors intermingled with the stay-at-home stock of Gwent. But I often wonder, as I say, how it would have happened to me if I had found a home under the shadow of Twyn Barlwm instead of becoming a dweller in the tents of London. Tents, I say advisedly, for, with the rarest exceptions, Londoners have no homes. This was true in a great measure nearly two hundred years ago, when Dr. Johnson first came to London from Lichfield; it is now all but universally true.

But, anyhow, the call of London, partly external and partly internal, came to me, and for some months before I left the old land for the first time I was imagining London and making a picture of it in my mind, and longing for it. I turned up the old magazines and re-read Sala’s “Twice Round the Clock.” I came upon the strange phrase, “the City,” in stories, and wondered what the City signified. And I began to have an appetite for London papers. For it should be understood that at Llanddewi Rectory a London paper was a thing of the rarest appearance. I think I can remember that when the Prince of Wales—afterwards King Edward VII, of happy memory—was dangerously ill, my father made some kind of arrangement—I cannot think what it could have been—by which he got the “Echo” of those days, not only on week days, but on Sunday afternoons. And in ordinary times, when we went into Newport on market days, we might possibly bring back a “Standard” or a “Telegraph,” but likely enough not. We saw the “Western Mail” occasionally, the “Hereford Times” once a week; weekly also came the “Guardian,” an excellent paper, but with more of Oxford, Pater, and Freeman, and Deans, and Dignitaries in it than of London or Londoners. Indeed, I remember how the news of the fall of Khartoum came to the rectory. I had been spending the evening with some friends across a few miles of midnight and black copse, and ragged field and wild, broken, and wandering brook land, and I remember that not a star was to be seen as I came home, wondering all the while if I ever should find my way. One of my friends had been in Newport that day, and had seen a paper, and so when I got back at last and found my father smoking his pipe by the fire, I announced the news in a tag of Apocalyptic Greek: Khartoum he polis he megale peptoke, peptoke; Khartoum the mighty city, has fallen, has fallen. And sometimes I wonder now in these days, when I am nearer to the heart of newspapers, whether our work in Fleet Street, with its anxious, flurried yell over the telephone, its tic-tac of tapes, its slither and rattle and clatter of linotypes, its frantic haste of men, its final roar and thunder of machinery ever gets itself delivered at last on a midnight hillside so queerly as the tragic news of Khartoum was delivered in the “parlour” of Llanddewi Rectory.

But the days came when above the clear voice of the brook in the hidden valley, above the murmur of the trees in the heart of the greenwood there sounded from beyond the hills to my heart a clearer voice, a mightier murmur. London called me, and all documents relating to this new unknown world became matters of the highest consequence and significance, and so London papers must by all means be obtained.

Far and long ago that spring and summer of 1880 now seem to me. It was then that London began to summon, and I was filled with an eager curiosity to know all about the new world which I was to visit.

As I have explained, the London paper made a very rare and occasional appearance at Llanddewi-among-the-Hills, and I don’t think that any of us felt any aching need of it. But now for me “Standard” and “Telegraph” became mystic documents of the highest interest and most vital consequence; these were the charts to the Nova Terra Incognita; every line in them came from the heart of the mystery and was written by men who were learned in all the wisdom of London. London papers I must have; that was certain; so I set out to get them.

The nearest point at which these precious rarities were obtainable was Pontypool Road Station, about four miles distant from Llanddewi Rectory. It was the place where I had bought my copy of “De Quincey” some years earlier, and is now sacred to me on that account. But in this month of April thirty-five years ago I thought little of De Quincey or of his visions. Columbus, I suspect, while he watched the fitting of his caravel forgot any mere literary enthusiasms that he might have once possessed; for him there was but one object and that was the tremendous, marvellous, terrible venture into the unknown that he was soon to make. So it was with me; London loomed up before me, wonderful, mystical as Assyrian Babylon, as full of unheard-of things and great unveilings as any magic city in an Eastern tale. It loomed up with incredible pinnacles—to quote Tennyson on another city—and in its mighty shadow all lesser objects disappeared. De Quincey? After all he was not without value, since he spoke of Oxford Street; still, I wanted later news of the City of the Enchanters. So three or four times a week I walked the four miles to Pontypool Road, taking the short cut across the fields which leaves the by-way at Croeswen and brings one out on the high road from Newport to Abergavenny, somewhere about a mile from the station, near the lane which wanders through a very solitary country into Usk.

Pontypool Road Station lies, as I have said, under mountains, or rather under the huge domed hills which we in Gwent call mountains. It is one of the many meeting-points between the fields and the “works,” and is always associated in my mind with a noise of clanking machinery and a reek of black oily smoke of rich flavour, which this generation would not recognise, since it is only to be imitated by blowing out a tallow candle that has long wanted snuffing; and now there are neither tallow candles nor snuffers. Here, then, of a “celestial” agent of W. H. Smith I bought my papers; usually the “Standard” and the “Daily Telegraph.” The “Morning Post” was, I think, twopence in those days, and twopence was too much to give for a daily paper, and, moreover, we had a vague belief that the “Morning Post” was almost exclusively concerned with the social doings of the aristocracy, splendid matters, doubtless, but no affairs of mine. With these two papers, then, and once a week with a copy of “Truth,” I would make my way out of the station, and along the high road till I came to the stile and the lonely path across the fields, and alone under a tree or in the shelter of a friendly hedge I would open my papers, cut their pages, and plunge into their garden of delights. One of my chief interests in these journals—perhaps my chiefest interest—was the theatre; and I am sure I cannot say why this was so. As far as I can remember I had up to this time witnessed three performances of stage plays, and of these three one was certainly not “legitimate,” being a drama of the circus called “Dick Turpin’s Ride to York.” Its chief incidents were firing pistols and leaping over five-barred gates, and I must have been about seven when I saw it at Cardiff. Then in ’76 I was at Dublin, and saw “Our Boys,” and was very heartily bored, and finally in ’78 or ’79 I went with a school-fellow to the skating-rink at Hereford—I remember the former as well as the latter rinking mania—and enjoyed a touring company’s rendering of “Pinafore.” And, looking back, I believe that it was then that the delightful poison began to work; then when in that ramshackle barn of a place in the Hereford backstreet the curtain went up on the Saturday afternoon, and eight men dressed as sailors began to sing:—

We sail the ocean blue,
And our saucy ship’s a beauty;
We’re gallant men and true,
And attentive to our duty.

I remember that, young as I was, I could not help feeling that eight was a very small number for the male chorus. This circumstance confirms me in a belief which I have long entertained that Heaven meant me to be a stage-manager. True, I could never master simple addition, and a stage-manager has to keep accounts. Still, I should not have been the first stage-manager whose ledgers were filled with “comptes fantastiques.”

But here I am under my tree or my hedge on a sunny morning of that Gwentian spring of so many years ago, eagerly opening the paper and turning to the theatrical advertisements in that part of the journal which I have in later years learned to call the “leader page.” I read about Mr. Henry Irving at the Lyceum and Mr. Toole at the Folly—I do not think the vanished theatre was known as Toole’s in those days. Mme. Modjeska and Mr. Forbes-Robertson were, I believe, at the Court, Dion Boucicault’s play, “The Shaughraun,” was running at the Adelphi—or, stay, was this old house of melodrama then the home of “The Danites”? In Wych Street, at the Opera Comique, was “The Pirates of Penzance”; “Madame Favart” enchanted at the Strand; “Les Cloches de Corneville” was at the Globe or the Olympic, I forget which. And, said each advertisement, “for cast see under the clock.”

I was vividly interested in that phrase, “For cast see under the clock,” which I read in the sibylline leaves of my London papers. The real meaning of the words never occurred to me; I conceived that somewhere, in some dimly-imagined central place of London, there was a great clock on a high square tower, and that this tower was so prominent an architectural feature as to be known all over London as “the clock.” And at the base of this tower, so I proceeded in my fancy, there were displayed bills or posters, containing the casts of all the plays of all the theatres. I never found that mighty tower in London, but it was many years before it dawned on me that “the clock” was merely the pictured clock-face in the newspaper itself, under which the full casts were then printed.

As I have said, I cannot quite make out the sources of this intense interest of mine in the theatre. But I suspect that for the time I had got into that strange frame of mind to which Thackeray alluded when he asked a man if he were “fond of the play.” Thackeray’s friend replied, I think, to the effect that it depended on the play, whereupon Thackeray told him that he didn’t understand in the least what the phrase “fond of the play” implied. Thackeray was right; for this attitude of mind is universal, not particular; and oddly enough, I believe it is very little related to any serious interest in the drama as a form of art. There is so vast a gulf between the theatre of to-day and that of thirty-five years ago that I do not know whether it is now possible for anybody to be “fond of the play” in the old sense; but if there be such people left, I am sure that they have not the faintest interest in the proposals to build and endow a national theatre. For to those in the happy state to which Thackeray alluded, the theatre was loved not for itself, but as a symbol of gaiety; I would almost say of metropolitanism as opposed to provincialism. I have known countrymen relating their adventures in London almost to wink as they included a visit to the Globe or the Strand in the list of their pleasures; the theatre represented to them the “chimes at midnight” mood.

Thackeray meant—do you like the mingled gas and orange odours of the theatre, do you like the sound of the orchestra tuning, the sight of the footlights suddenly lightening, can you project your self readily into the fantastic world disclosed by the rising curtain, and afterwards, do you like a midnight chop at Evans’s, with Welsh rarebit to follow, and foaming tankards of brown stout, and then “something hot”; in fine, do you like to be out and about and in the midst of gaiety at hours of the night when your uncles and aunts and all quiet country people are abed and fast asleep? That is what Thackeray meant by his question, and I suppose that our modern, serious lovers of the drama would regard the man who was fond of the play in this sense as an utter reprobate, a stumbling-block and a stone of offence. But it was in that sense that I pored devoutly over everything relating to the theatre that I found in my newspapers, as I delayed in my walks home from Pontypool Road, not being able to refrain any longer.

Well, the day dawned at last for dreams to come true—or as true as they ever come. My father and I set out one fine Monday morning for Paddington, starting, I think, at about eleven o’clock from Newport, and getting to London by five in the afternoon. This was then the best train in the day; for the Severn Tunnel was not yet made, and we went all the way round by Gloucester. It was a six hours’ journey, and now one can get from London to Newport in two hours and a half. At Westbourne Park we changed and got into the Underground system, and so came to the Temple Station on the Embankment. Thence it was a short walk to the private hotel in Surrey Street where my father had always stayed on his infrequent visits to town. I have forgotten the name of the hotel;—Bradshaw’s office is built on the site of it—it was Williams’s, or Smith’s, or Evans’s, or some such title, and as I believe was then the way, it was understood to be more or less the preserve of people from the west. I suppose there were other little hotels for parsons and small squires of the east and north and south; for all the streets that go down from the Strand to the river were then occupied by these private hotels and by lodging-houses. Craven Street, by Charing Cross, is the only one of these streets that has at all preserved the old manner, which, let me say, was a dingy and dim but on the whole a comfortable manner. Our hotel was just opposite the pit door of the old Strand Theatre, and in a former visit my father and mother, sitting at their window, had had the gratification of seeing Mrs. Swanborough sitting at her window over the way knitting busily. Now all our ladies, however smart, have become knitters, but if I had been writing these reminiscences a few years ago I should have asked: “Can you imagine a London manageress of these days sitting and knitting in her room at the theatre?”

We went out for a short stroll before eating, and for the first time I saw the Strand, and it instantly went to my head and to my heart, and I have never loved another street in quite the same way. My Strand is gone for ever; some of it is a wild rock-garden of purple flowers, some of it is imposing new buildings; but one way or another, the spirit is wholly departed. But on that June night in 1880 I walked up Surrey Street and stood on the Strand pavement and looked before me and to right and to left and gasped. No man has ever seen London; but at that moment I was very near to the vision—the theoria—of London.

After the astounding glimpse at the Strand we went back to the private hotel in Surrey Street and had something to eat. I am not sure, but I think the meal consisted of tea and ham and eggs, the latter beautifully poached. I know that my mind holds a recollection of this simple dish very admirably done in connection with Smith’s, or whatever the place was called; and I believe it was eaten in the evening of our arrival. And I may say in passing that the hotel had a pleasant, well-worn, homely look about it; very plain, but extremely comfortable. I think that my bedroom carpet was threadbare and that the bed was a feather bed; at all events one slept sublimely there under the roof, under the London stars.

Then for the Strand again, now sunset flushed, beginning to twinkle with multitudinous lamps—I had hardly seen a lamp-lit street before—and so to the Opera Comique, where they were playing “The Pirates of Penzance.” The Opera Comique was somewhere in Wych Street, which has gone the way of the streets of Babylon and Troy; purple blossoms and big hotels and other theatres that I know not grow now in the place where it once stood. We went to the upper boxes of the Opera Comique and enjoyed ourselves very well. I remember my father being especially pleased with the Pirate King’s defence of his profession: “Compared with respectability it’s almost honest,” or words to that effect. But, oddly enough, I was a little disappointed. There was not the sense of gaiety that I had expected. For one thing the music reminded me of the classic glees and madrigals which I had heard discoursed by the Philharmonic Society at Hereford, where I was at school, and I did not want to be reminded of Hereford. And the female chorus hardly looked as thoughtless as I could have wished; it seemed to me that they might very well have come fresh from the rectory like myself. Of course, it was all very well to be ladylike, and so forth; but what I asked of the stage was careless devilry, the suggestion, at all events, of naughtiness. In fact, my attitude was perilously near to that of the Arkansas audiences as analysed by the Duke in “Huckleberry Finn”: “What they wanted was low comedy—and maybe something ruther worse than low comedy.” But I was not really quite so bad as the “Arkansaw lunkheads.” We went on another night to “Les Cloches de Corneville,” a most harmless production, I am sure; and that was what I wanted. I was enchanted from the rising of the curtain; there was the sunlit scene in Normandy, charming, smiling, and a whole row of pretty girls, evidently as thoughtless as the lightest heart could wish, dancing down to the footlights and singing:—

Just look at that,
Just look at this,
Don’t you think we’re not amiss?
A glance give here,
A glance give there,
Tell us if you think we’re dear.

And—not one of these girls looked as if she could have come from any conceivable rectory. Decidedly, “Les Cloches de Corneville” was the comic opera for my money. What a pleasing thrill the scene afforded when the entire village, for some reason that I cannot well remember, dressed up as Crusaders and Crusaderesses, and came suddenly into the room of Gaspard, the miser, and the big bell began to toll and the gold was poured out in a torrent on the ground. “When the heir returneth, then shall ring the bell, so the legend runneth, so the old men tell”; in some such words was this grand peripeteia announced in the text. So the heir no doubt returned and married the extra pretty girl whose name I have forgotten—she was not Serpolette, I know, for Serpolette was comic, delightfully, impudently comic, but still comic, and so no mate for the hero. Serpolette, I think, having regard to the Unities, ought to have married the thin but amusing assistant of the Bailie; but I do not know whether this were so. But I am sure everybody was happy ever after, and of “Les Cloches” and other comic operas like it I say, in the words of Coleridge’s friend: “Them’s the jockeys for me!”

I have never been able to make up my mind as to the respective merits of “Les Cloches de Corneville” and “Madame Favart,” which was running at the Strand. “Les Cloches” had the more coherent plot of the two, and the great scene of the miser and the crusaders was more effective in its stagey way than anything in “Madame Favart,” but, then, Florence St. John was Madame Favart, and to old playgoers I need say no more. And Marius, a delightful French comedian, was in the cast; and there were those songs dear to memory: “Ave, my mother,” “The Artless Thing,” “To Age’s Dull December,” and

Pair of lovers meet,
Stolen vows are sweet,
Sighs, etcetera.
Love is all in all,
On a garden wall,
Never heed papa.

This was sung by Marius, who had no voice in particular, but an infinite Gallic relish and unction and finish in everything that he did. The fourth piece that we went to in this wonderful week was “The Daughter of the Drum Major,” at the Alhambra, then a theatre, with an extremely roomy, comfortable pit. This last piece made but little impression on me. From my recollection, it seems to have been more in the modern mode, that is, a mere excuse for showing off a “beauty chorus” without the little touch of thin, theatrical but pleasant romance that delighted me in the two other plays. But the poverty of the play was atoned for by the happy circumstance that before going to it we dined at the Cavour. And the Cavour in 1880 was exactly like the Cavour in 1915, save in this one matter, that on the earlier date there was included in the price of the dinner a bottle of violet wine.

Looking back through the years and comparing the London of the early ‘eighties with the London of to-day, one circumstance emerges very clearly in my mind: that is, that the early London had an infinitely “smarter,” wealthier air than the later. I say “air” advisedly, to make it clear that I knew nothing of the real interior life of the place, or of the resources of its rich inhabitants. I judged of London purely by its exterior aspects, as one may judge of a passing stranger in the street, and decide that he goes to an expensive tailor, without knowing anything of the condition of his banking account. So, I say that the outward show and lineaments of the London of 1880 were much more refulgent and splendid than those of the last few years. I was a good deal surprised when the truth of this first dawned on me some three or four years ago. For I believe that as a matter of fact the new London is a much wealthier, more luxurious, more extravagant place than the old. The rich people of to-day spend hundreds instead of tens, thousands for the hundreds of their fathers; the “pace” of the splendid has increased enormously in the last thirty-five years; and all the facilities for expending very large sums of money have also increased to a huge extent. So well was I convinced of all this when I fell to comparing the London of my boyhood with the London of my middle age that at first I thought that there must be a fallacy somewhere, and I was very willing to believe that those early impressions of mine were illusions, natural enough in a lad who had never seen any more splendid streets than those which the Newport and Cardiff of those days had to show, than the venerable, peaceful, ancient ways of Hereford, whose stillness was only broken by the deep, sweet chiming of the cathedral bells. But when, interested, I went into the facts of the question, I found that I had not been mistaken in my first view—i.e., that London was a smarter-looking place thirty years ago than at the present day, and this for several reasons.

To begin with, there is the trifling matter of men’s dress. I do not know whether we have yet realised the fact that the frock coat is rapidly becoming “costume,” verging, that is, towards the status of levee dress. Already, I believe, it is only worn on occasions of semi-state, at functions where the King is expected, at smart weddings, and so forth. Before long it will probably attain the singular twofold state of “evening dress,” which is worn all day long by waiters and by what are conveniently called gentlemen after seven o’clock in the evening. So very likely the frock coat will soon be seen on the backs of the maître d’hôtel, the hotel manager, the shopwalker, the major-domo—if there be any majores-domo left—as a kind of uniform or livery, while it will also be the afternoon wear of dukes at great social functions. And so with the silk hat; it has not gone so far on the road of obsolescence as the frock coat, but, unless I mistake, it has entered on that sad way.

Here, then, is the point of contrast. Between ‘eighty and ‘ninety—and later still—practically every man in London went about his business and his pleasure with a high hat on his head. Every man, I say, above the rank of the mechanic; certainly all the clerkly class; Mr. Guppy and his friends were still faithful to this headdress; which, be it remembered, was once universal all over England, so that even smock-frocked farm labourers wore it. As for the London of pleasure, the West End, it would have been quite impossible to conceive a man of the faintest social pretensions being seen abroad in anything else. And now, I go up and down Piccadilly, Bond Street, the Row at the height of the London season, and see—a few silk hats and morning coats, it is true—but the majority of well-dressed men in “lounge” suits and grey soft hats and black and grey bowlers.

Now let it be clearly understood that I have no passion for black coats and shiny hats myself, nor for the dazzling white linen which has largely given way to soft, unstarched stuffs. But it is not to be denied that all those habits had a “smart” appearance, and that a pavement crowded with shiny black hats, shiny white cuffs and collars, and long black frock coats made a much more imposing show than the pavement of to-day, on which the men’s dress is very much as they please. The modern men look extremely comfortable and well at their ease; but they do not scintillate in the old style. A soft grey hat does not flash back the rays of the sun.

Then, another point and a most important one: the coming of the motor. I suppose the kind of motor-impelled vehicle which one is likely to see in Hyde Park may very well have cost seven or eight or nine or ten times as much as the horse-drawn carriages which I remember going round and round so gay and so glorious. Well, I have watched the modern procession of motor-cars, and they are about as impressive as a career of light locomotive engines. It may indeed in course of time become fashionable to go up and down the Row in express locomotives capable of drawing their hundred coaches at a hundred miles an hour, but the effect would not be smart. Now, the old equipages were undeniably the last word of smartness; in themselves they were enough to tell the stranger that he had come to the very centre of the earth, of its riches and its splendours. There were the high-bred, high-spirited, high-stepping horses, in the first place, groomed to the last extreme of shiny, satiny perfection, tossing their heads proudly and champing their bits and doing the most wonderful things with their legs. The bright sunlight of those past London summers shone on their glossy coats, shone in the patent leather of the harness, shone and glittered on the plated bolts and buckles and ornaments. And the carriages were of graceful form, and the servants of those days sometimes wore gorgeous liveries; and scores of those brilliant equipages followed on one another in an unending dazzling procession. That was the old way; now there are some “Snorting Billies” that choke and snarl and splutter as they dodge furtively and meanly in and out of the Park, like mechanical rabbits bolting for their burrows.

While I contrast the London of my young days and the London of my old—or present—days, I would like it to be remembered that I am, so far, only contrasting the two cities from one point of view, the point of view of smartness. I have not been saying that 1880 London was more sensible than 1915 London; but merely that the former struck an outsider as a more brilliant place than the modern city. The fact is that I have the most cordial approval for all social pomps and splendours, so long as I am not required to take part therein. I hate wearing frock coats and silk hats and shiny shirts; but I am very well pleased to sit in the pit, as it were, and watch those exalted persons who are cast for the decorative parts going through their brilliant performances. And, after all, if a man finds that plate armour is uncomfortable, that is no reason why he should not delight in seeing other people wearing it, and wearing it with dignity. And in speaking of the Hyde Park and Rotten Row of the old days I mentioned that there were some gorgeous servants’ liveries still left in 1880. And while we are on that matter, I may say that I have never sympathised at all with those persons who have found something mean and ridiculous in a manservant in purple and gold or in blue and crimson, unless, that is, the point be taken that only a splendid duty should be dignified with a splendid vestment, and in that objection I admit there is some force. Not that I agree for one moment that there is anything contemptible in “menial” service; but I am willing to allow that it may not be altogether seemly for a faithful fellow, whose business is to hold on behind a carriage and wait at dinner, to outshine a bishop in pontificals. But I suspect that the people who sneered at poor Jeames and his plush were not actuated by this reasonable motive, but rather by that vile “Liberal” objection to splendour as splendour. The man who found “Blazes” ridiculous would probably find the King in his Coronation robes equally ridiculous. And so you may go on, up the scale and down the scale; but the only logical alternative to splendour is Dr. Johnson’s proposed suit of bull’s hide—all beyond that is superfluity and vain show, according to the doctrine of the wretches who in times not long past sold antique civic ornaments, such as chains and maces, on the ground that the Mayor of Little Pedlington did not need such gauds to help him in his customary task of sentencing “drunks.”

There is one more point in connection with the Row. Twenty-five years ago the appointed hour was five o’clock in the afternoon. Then people sat in the chairs and walked up and down and looked at the carriages, and I remember a friend observing to me this singularity, that though the place was public and open to anybody, still only those persons who were dressed in the regulation costume—frock coat and silk hat for men—ever came near the sacred ground. The people in lounge suits and bowler hats stood apart, and watched the show from some distance. Well, the hour of the Row is now in the morning; but there is a greater change. There are still “smart” people there; but there are also people who cannot by any possibility be described as smart, not even if they be judged by the very lax standards of these days.

In another matter the London of to-day is much less impressive in its outward show than the London of 1880; that is in the aspect of its principal streets. There are still excellent shops in Bond Street, Regent Street, and Piccadilly; but there is no longer in any of them that air of exclusiveness and expensiveness that I can remember, and this is particularly true of Regent Street. In 1880 you felt as soon as you turned up the Quadrant that anything you might buy therein would certainly be dear; the very stones and stucco exuded costliness and the essential attars of luxury. I feel convinced that the cigars of Regent Street were of a more curious aroma than cigars bought in any other street, that it was the very place wherein to purchase a great green flagon of rare scent as a present for a lady, that if you happened to want a Monte Cristo emerald this was the quarter wherein to search for it. That was my impression, but lest it should be mere fancy, a year or so ago I asked one of the older shopkeepers whether the street was quite what he and I remembered it. He said very emphatically it was not at all what it had been; and I feel sure that he was right, and that in a less degree the other principal shopping centres have declined from their former splendour.

And this for two reasons; first, the curious modern tendency of the best and most luxurious shops to scatter and disperse themselves abroad about the side streets of the West End, leaving gaps which are filled in most cases by dealers in cheaper wares. And secondly, the coming of the popular tea-shop has, in my opinion, done a very great deal to “unsmarten” the streets of which I am speaking. Let it not be understood for one moment that I would speak despitefully of cheap tea-shops; that would indeed be vilely thankless in one who has often made the principal meal of the day at an A.B.C.—large coffee, threepence; milk cake, twopence; butter, a penny—and has been grateful that for once in a way he has dined. But, it cannot be pretended that a milk cake is a costly or a curious dish, or that a plate of cold meat for sixpence or eightpence is an opimian banquet; and so, when I pass a popular tea-shop or eating-house, I feel that my dream of luxury and expense is broken; and that something of glitter and splendour has passed away from the West End of London.

I spent the years from the summer of 1880 to the winter of 1886 in a singular sort of apprenticeship to life and London and letters and to most other things. Sometimes I was in London; then for months at a time I was out of it, back again in my old haunts of Gwent. I had hot fits of desire for the town when I was forced to stay in the country; and then, settled, or apparently settled, in the heart of London, its immensities and its solitudes overwhelmed me, the faint, hot breath of its streets sickened me, so that my heart ached for the thought of the green wood by the valley of the Soar, and for the thought of friendly faces.

They say that in old Japan they had a wonderful and secret art of tempering their sword blades. Now the steel was placed in the white heat of the fire, now it was withdrawn and plunged into the water of an icy torrent; and then again the trial of the furnace. So heat and cold were alternated, according to an ancient and hidden tradition, till at last the craftsman obtained an exquisite and true and perfect blade, fit for the adorned scabbard of a great lord of Japan. When I think of those early years of mine I should be reminded of the process of the Japanese sword-craftsman—if only the heart were as tractable as steel. The Kabbalists, I believe, take the view—a gloomy one—that the innermost essence of man’s spirit goes out from the world in much the same state as that in which it came into the world; and it is certainly true that some men seem incorrigible; neither fire nor ice will temper them aright.

During these early years of my London experience I lived under very varying conditions. I lived with families, and I lived alone; I lived in the suburbs and in the centre; I had enough to eat, and then narrowly escaped starvation. My first habitat was in the High Street of a southern suburb. My memory holds a picture of an ancient street of dignified red-brick houses, a Georgian church, and a stream of quite inky blackness. The old houses had old gardens behind them, green enough, but with a certain grime upon them that made them strange to eyes unused to this combination of soot and leafage. But it was quite easy in those days to get from the suburb to the open country.

Not that I desired any such excursions, for my notion of an ideal residence was then a lodging in one of the streets or courts or passages going down from the Strand to the Thames. This was a dream that I realised years afterwards, when many waters (not of the Thames) had passed over my head. It was well enough, and I used to go out and get my breakfast at the “chocolate as in Spain” shop at the west end of the Strand, on the north side. It was well enough, I say, but it was not absolute paradise. And, furthermore, and in an interior parenthesis, let me say that the chocolate at the old Strand shop was not as in Spain, though very decent chocolate. The Spanish service of chocolate—I encountered it when I was in Gascony—consists in this, first that the chocolate is made extremely strong and thick, and secondly that with it comes a goblet of ice-cold well-water, to be drunk after the chocolate, on the principle, I suppose, of the Scots who drink water, not with whisky, but after it.

Well, to return to the more or less—chiefly less—direct current of my tale, after my sojourn in the southern suburb came a return to the country, where I remained eight or nine months. It was during this exodus or hegira, I think, that I was excommunicated by old Mr. James, of Lansoar, because I was loafing at home instead of living on five shillings a week in London. But my long sojourn in Gwent was in fact due to a very dismal discovery having been made of me by certain persons called examiners. They found me utterly incapable of the simple rules of arithmetic; and hence I was debarred from the career which I had been contemplating. And here I would say that I am almost proud of myself for my quite extraordinary arithmetical incapacity. I am not merely dull and slow, but desperate. I am so wanting in the mere faculty of counting as to be curious, like those tribes of savages that can say “One, two, three, four, five … many.” There are people who make a living by exhibiting their arithmetical skill in the music-halls; someone writes on the blackboard a multiplication sum of fifteen figures multiplied by fifteen figures, and a second or two after the last figure is drawn the arithmetical artist utters the result. Well, I am at the opposite end of the scale, and I have sometimes wondered whether “Incompetent Machen” would not be quite a good turn. It would make anybody laugh to hear me doing a sum in simple addition. It is like “Forty-seven and nine, forty-seven and nine, forty-seven and nine.” I ponder. Then a brilliant idea strikes me. I pretend the problem is “forty-seven and ten.” I get the result, fifty-seven, deduct one and proceed.

Well, I came to London again in the summer of ’81, thinking of another and quite a different career, which did not involve, on the face of it, that little difficulty of arithmetic. Again I was in a suburb, and again in an old one, but this time the quarter was in the far west. I stayed in Turnham Green, then a place of many amenities standing amongst fields and gardens and riparian lawns, which, long ago, have been buried beneath piles of cheap bricks and mortar, for a year and a half, and then again I altered my plans, or fate rather altered them for me. I started on a new tack and kept it for a month, and then somehow slid into a backwater, in which I was afloat and nothing more than afloat. Summoning this period into recollection, I find my position very much like to that of certain ancient and outworn barges, grass-grown, flower-grown, that I have come upon suddenly in improbable back alleys of water, in the midst of a maze of by-streets at Brentford; but, locally and literally, I was then living in a small room, a very small room, in Clarendon Road, Notting Hill Gate.

I have already stated that when I first came up to London I had no thought of literature as a career. Indeed, I never have thought of it as a career, but only as a destiny. Still, my meaning is that it in no wise dawned upon me as I travelled up from Newport to London in the early summer of 1880 that writing of any kind or sort was to be a great part of my life’s business. And yet, before I had lived a month in the old red house by the inky stream, I was trying to write, in the intervals of a very different task, in an atmosphere which was utterly remote from literature of any kind. How was this? Partly, I suppose, because of the very large proportion of Celtic blood in my veins. It is quite true that the Celt—the Welsh Celt, at all events—has directly contributed very little to great literature. This I have always maintained, and always shall maintain; and I think all impartial judges will allow that if Welsh literature were annihilated at this moment the loss to the world’s grand roll of masterpieces would be insignificant. I, speaking from the point of view of my own peculiar interests, I should be very sorry to miss my copy of the “Mabinogion,” and there are certain stanzas of the poem called “Y Beddau”—”Vain is it to seek for the grave of Arthur”—which have a singular and enchanting and wizard music; but in neither case is there any question of a literary masterpiece.

Yet there is in Celtdom a certain literary feeling which does not exist in Anglo-Saxondom. It is diffused, no doubt, and appreciative rather than creative, and lacking in the sterner, critical spirit which is so necessary to all creative work; still it is there, and it is delighted with the rolling sound of the noble phrase. It perceives the music of words and the relation of that music to the world. I was taking a lesson in Welsh pronunciation some time ago, and uttered the phrase “yn oes oesodd”—from ages to ages. “That is right,” said my Welsh friend, “speak it so that it makes a sound like the wind about the mountains.” And, with or without the leave of the literary rationalists, I would say that the spirit of that sentence is very near to the heart of true literature.

So far then, as a man three-parts Celt, I was by nature inclined to the work of words, and there was, moreover, a feeble literary strain in my own family. There was a second cousin, or Welsh uncle, I am not certain which, who had composed a five-act heroic blank verse drama, called “Inez de Castro,” which was almost, but not quite, represented by the famous Mrs. Somebody at the Lane in the early ‘fifties. And then, more potent still, was the heredity of bookishness, the growing up among books that had accrued from grandfathers and uncles and cousins, all men who had lived all their days amongst books, and had sat over country hearths on mountain sides, reading this leathern Colloquies of Erasmus, this little Horace in mellow parchment, with the Sphere of Elzevir.

And then there was the old-fashioned grammar school education, of which it must be said, by friends and foes, that it is an education in words. One spent one’s time, unconsciously, in weighing the values of words in English and Greek and Latin, in rendering one tongue into another, in estimating the exact sense of an English sentence before translating it into one or another of the old tongues. So that a boy who could do decent Latin prose must first have mastered the exact sense and significance of his English original, and then he must also have made himself understand to a certain extent, not only the logic but the polite habit of each language. I remember when I was a very small boy rendering “Put to the sword” literally into “Gladio positi.” “Well,” said my master, “there is no reason on earth why the Romans shouldn’t have said ‘gladio positi,’ but as a matter of fact they did say ‘ferro occisi’—killed with iron.” And if one thinks of it, he who has mastered that little lesson has also mastered the larger lesson that literature is above logic, that there are matters in it which transcend plain common sense. And so, the long and the short of it was, that in 1880 I began to try to write.

Now I believe that one of the most tortuous and difficult questions that engages philosophy is the theory of cause and effect. I think, though I am not quite sure, that in one of Mr. Balfour’s philosophical books this matter is treated, and the familiar case of a sportsman’s pulling a trigger, firing a gun, and thereby bringing down a bird, is made an instance. What is the “cause” of the bird’s death? Roughly speaking, of course, the pulling of the trigger; but roughly speaking is not the same thing as philosophically speaking; and if anyone be so simple as to conclude that roughly speaking means truly speaking and that philosophy is all nonsense, let me remind him that when he enjoys his after-dinner cigar in his arm-chair he is not conscious of the fact that he is being whirled through space, like a top, at the most terrific speed.

So, if I remember rightly, Mr. Balfour left the philosophical “cause” of the bird’s death an open question, if not a question altogether beyond determination of human wit; and thus it is with the impulse that sends off a harmless young fellow on the career of letters. One can talk of the causes that impel a grain of corn to grow from the ground; sound seed, good soil, good farming; dry weather, wet weather, each in its season; but at the last the engendering of the green shoot remains a mystery. And so it is a mystery that near midsummer in 1880 I suddenly began to write horrible rubbish in a little manuscript book with a scarlet cover; rubbish that had rhymes to it.

But if ultimate causes lie beyond those flaming walls of the world that put bounds to all our inquisition, it is not so hard to trace those causes which are proximate. The bird dies because the shot hit it in a vital part, the corn sprouts because it is put into the ground—and I began to write because I bought a copy of Swinburne’s “Songs Before Sunrise.”

I forget how I heard of this name, which once loomed so fiery and strange a portent, which still, in the estimation of many excellent judges, stands for a great literary achievement. I know it was while I was down in the country, because I can remember one of our clergy, an Eton and Christchurch man, telling me gossip about the poet, who had in those early days retired from the world to Putney. It is to be supposed that I had read something concerning Swinburne in one of those wonderful London papers that came over our hills from another world, that might almost have fallen from the stars they were so wholly marvellous. But, somehow or other, I was possessed by an eager curiosity concerning this Swinburne, convinced in advance—I cannot remember how—that here I should surely find an unexpected, unsurmised treasure. And so, one hot, shiny afternoon, I came up from the old Georgian suburb by the black stream, crossed Hungerford Bridge, and made my way into the Strand; into that Strand which is as lost as Atlantis. And going eastward past many vanished things, past the rich odours of Messrs. Rimell’s soap-boiling, I came to St. Mary-le-Strand, and the entrance of Holywell Street. At the southern corner of this street, facing the east end of the church, there stood Denny’s bookshop, and, gold in my pocket, I went in with a bold appearance, and said, “Have you got Swinburne’s ‘Songs Before Sunrise’?” The shopman did not seem in the least astonished at my question. He said he had got the book, and produced it, and showed it me, and the very cover was such as I had never seen before, provocative, therefore, in a high degree. And so I bought the book and carried it out of Denny’s into the sunlight in a great amazement.

For, be it remembered, one did not go into a provincial bookshop in that easy way and say, “Have you got this or that?” For the chances were about a thousand to one that they hadn’t got it, and never would have it. It is odd, but I cannot remember exactly the nature of the stock of the average country bookseller; my impression is of Bibles, Prayer Books, Church Services, and Pitman’s Shorthand Manuals. So, if you wanted a book in the county town, you did not say, “Have you got so-and-so?” but “Will you get me so-and-so?” and in four or five days you called and the book was ready. But I had a notion that in this wonderful London the bookshop would actually have the book that you wanted, there actually in presence, and waiting for you on its shelves. I had a notion, I say, but again, it seemed almost incredible that there should be such shops in the world, and so when the bookseller under St. Mary-le-Strand said “Yes,” quite simply, and handed me the “Songs Before Sunrise” in two or three seconds, I was amazed and exultant too; the legend of London, though marvellous, was evidently a true one.

Now I have a friend who is very fond of preaching the doctrine of what he calls the cataclysm. He holds that we are all much bettered by an occasional earthquake, moral, mental or spiritual. He says that volcanoes which suddenly burst out from under our feet are the finest tonics in the world, that violent thunderstorms, cloud-bursts, and tornadoes clear our mental skies. The treatment is heroic, but my friend may be right; certainly that volume of “Songs Before Sunrise” was to me quite cataclysmic. First there was the literary manner of the book, which to me was wholly strange and new and wonderful, and then there was the tremendous boldness of it all, the denial of everything that I had been brought up to believe most sure and sacred; the book was positively strewn with the fragments of shattered altars and the torn limbs of kings and priests.

How do the lines go? I quote from memory, but they run something like this:—

Thou hast taken all, Galilæan, but these thou shalt not take;
The laurel, the doves and the pæan, the breasts of the nymph in the brake.

Clearly this was a terrible, a tremendous fellow, an earth-shaking, heaven-storming poet. And so between my endeavours to qualify for passing the preliminary examination of the Royal College of Surgeons, I began to write; I should think the most horrible drivel that ever has been written since rhymes first jingled. I can’t remember, oddly enough, whether I tried to imitate Swinburne; I know one copy of verses was “inspired” by a picture called “Harmony,” which I think was hung in the Academy of 1880. It depicted a mediæval maiden playing the organ, while a mediæval youth watched her in a dazed and love-stricken condition. This is positively the only one of these early horrors of mine, of which I have any recollection; my memory is purged of the rest of them, I am glad to say. I merely mention these things because they illustrate a very singular point in literary psychology; in universal psychology, for the matter of that. For I believe it is a rule that almost every literary career, certainly every literary career which is to be concerned with the imaginative side of literature, begins with the writing of verses. Nay, people who are to live lives quite remote from literature will often try to write poetry in their youth; and on the face of it, this is a great puzzle. For poetry, be it remembered, is the most “artificial” kind of literary composition, it is immeasurably the most difficult, it is by far the most remote from that which is commonly called life. Why, then, does the inexperienced beginner, devoid of all technical ability, invariably essay this most difficult technical task on his entry into the literary career?

The problem of the boy in the back room, not far from the dark stream of the Wandle, writing verses in the red notebook, is really one of the enigmas of the universe; it is rather a Chinese-box puzzle; riddle is within riddle.

For if we start at the beginning of things, or at what seems to us to be the beginning of things, we are met by the question as to why there should be any such thing as poetry in the universe. I need not say how much wider this question is than it seems; how it must be asked about all the arts, about fugues and cathedrals and romances and dances. It is an immense question; immense when one considers that with nine people out of ten the great criterion is, “Does it pay?” That is, will it result in a larger supply of fine champagne, four ale, roast legs of pork, and mousses royales to the population? Will this scheme of things enable Sir John to keep a fifth motor-car, or will it get Bill meat three times a day? That is, at last, the test by which we judge all things. It is an old and approved British test; by it Macaulay condemned the whole of Greek philosophy, because that philosophy did not lead up to the invention of the steam engine. Now, it is quite clear that poetry, speaking generally, pays neither the producer nor the consumer of it; it does not lead to motor-cars, beefsteaks, vintage clarets, or four ale. It is not even moral; not a single man has ever been induced to drink ginger-beer instead of beer by reading Keats.

I must pause for a moment; I fear that it may be thought that I am trying to be funny or—more injurious accusation!—trying to be clever. I am not trying to be either; I am stating the simple facts of the case. Hardly a month passes by without some indignant person pointing out in the Press that Engineering and Commercial Chemistry are infinitely more useful—i.e., lead to more beefsteaks—than Latin and Greek; and that when Oxford and Cambridge find out that obvious truth they may become of some service to the State. Indeed, it is only a few weeks ago since a gentleman wrote to a paper showing that military training was better for a boy—i.e., would make him the better soldier—than “silly old” Greek plays. And let me acknowledge that these contentions are perfectly true; just as it is perfectly true that fur coats are much warmer than Alcaics. So, I say, here is the problem: the common, widely accepted test of the right to existence of everything: does it pay, does it add to the physical comforts of life, is quite clearly opposed to the existence of poetry, and yet poetry exists. Therefore, either the poets and the lovers of poetry are mad, or else the common judgment is … let us say, mistaken. I need scarcely say that I incline to the latter solution of the problem, and so qua human being, I am not ashamed of trying to write poetry by the Wandle, though I recognise, qua Arthur Machen, that I was, very decidedly, not born a poet.

For I firmly hold the doctrine that the natural, the arch-natural expression of man, so far as he is to be distinguished from pigs and dogs and goats, is in the arts, and through the arts and by the arts. It is not by reason, as reason is commonly understood, that man is distinguished from the other animals; but by art. I can quite well conceive the Black Ants sending the message “Hill 27 fell before the Red Ant attack early this afternoon,” but I cannot conceive either Red or Black Ants writing odes or building miniature cathedrals. The arts, then, are man’s difference, that which makes him to be what he is; and when he speaks through them he is using the utterance which is proper to him, as man. For, if we once set aside the “does it pay” nonsense, which is evidently nonsense and pestilent nonsense at that, we come clearly and freely to the truth that man is concerned with beauty, and with the ecstasy or rapture that proceeds from the creation of beauty and from the contemplation of it. And youth, as I think I have pointed out before, is the time of revelation. It is children who possess the “kingdom of heaven,” to them are vouchsafed glimpses of that paradise which is the true home of man, and so it is that the boy with literature in his blood naturally makes his first efforts in the region of poetry, which is the heart and core of all literature.

The heart and core; for, as in the individual man, so in the whole history of men literature begins always with poetry, just as speech began with song. First, the magic incantation, sung about strange secret fires in hidden places by wild men, then the ballad or lyric, then Homer, then Herodotus, with the odours of the sanctuary of poetry still about him, though he has come down into the market-place of prose. And it is not necessary to go farther in time or space than the Northumberland of a few years ago to hear phrases common enough, things of everyday, set to enchanting melodies. I shall never forget how once in the years of my wandering I came one wet autumn afternoon to a little town called Morpeth. It struck me as a dingy place enough, “un petit trou de province, sale, noir, boueux,” and my lodging was dingy, and musty too, in a house kept by an old invalid woman who moved about in a wheel chair and grumbled if a window were opened. But when it came to the question of the stroller’s tea, the servant-maid, who came, I think, from the wild places of that land, said consolingly: “You need not trouble yourselves; you shall have your tea in half an hour.” No doubt the girl was mortal, but she spoke the tongue of the immortals; her phrase about our tea was chanted to an exquisite melody that might have come from the Gradual—or from fairyland.

The natural man, then, is a singer and a poet, and so we may say that all artists are in reality survivals from an earlier time, and so it is that even in these later days the lad, with something of the youth and true nature of his race restored to him for a brief hour, sits in solitary places and endeavours to exercise his birthright. Alas! he stutters deplorably in his speech as he delays by the Wandle, inditing verses; but it is thus that he would declare that he is a citizen of no mean city; he would fain say through those sorry rhymes, Civis cœlestis sum.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s